欢迎来到文学城

顶部广告

文学城 > 其他类型 > 我真不是不可名状 > 210.考古笔记

底色 字色 字号

我真不是不可名状:210.考古笔记

    “失落文明?”

    青野喃喃着这个词语。

    一开始却没有太过在意。

    众所周知,日国是一个很喜欢夸大其词的国度。

    说好听点叫做中二,类似“千年一遇の美少女”“史上最恶事件!”

    说难听点,则是由于日国小国寡民的历史和现状,形成的一种较为扭曲的观念。

    在泡沫经济的那段时间,刚刚摆脱了美国经济的影响,见证了往日辉煌的经济如泡沫般崩溃,日国国民陷入迷茫与不自信。

    那时的他们,更是对发掘历史上的一些古老痕迹抱有很大兴趣。

    考古的价值在于,可以证明某种东西是源自于哪个国家。

    又或者说是某个国家最早有了什么东西。

    在当时的日国看来,每一个新的发现,都能增强民族的自信心,建立文化自信。

    为此,日国还出现过一起性质极其恶劣的考古造假事件。

    名叫藤村新一的考古学家,曾经被日国国民誉为“石器之神”,挖出过所谓“70万年前的石器“,把日国的远古历史追溯到了七十万年前。

    可想认知,那时的日国国民有多么兴奋。

    几乎是把藤村新一捧上了神坛,最夸张的是,还把这些内容写进了教科书之中。

    然而造假的丑闻一经暴露,这些便都如烟云般消散不见。

    丢的不只是他一个人的脸,而是整个日国考古界的脸!

    荒谬归荒谬,现代华国其实也走过类似的道路。

    但话说回来,日国在历史这方面可比华国差了太多太多,根本没什么可比性啊!

    在古时,日国甚至还是华国的附属国。

    许多文化都是从华国这边传过去的。

    况且,就这么屁大点地方,在华国看来和几个村子打架没多大区别,历史还能深厚到哪里去?

    说了这么多,意思是在表明——

    青野对日国考古界天然的就不太信任。

    而且所谓“失落文明”这个词听起来就很不合实际。

    日国本来就不大,历史更是短得可以,哪里还会有什么所谓其他文明呢?

    需知道,“文明”这个词是很大的。

    不是说一种人种的分支就能叫做一个文明,而需要有一定的文化、生活水平,还有具备一定数量的人口,才能称之为“文明”。

    在青野想来,这多半是日国考古学家的尿性又犯了。

    夸大其词。

    其中的水分,不知道有多少呢!

    带着这样的想法,青野继续在手机上浏览这篇转成图片的记录。

    之所以说是“记录”而不是“学术报告”,因为那几位考古学家在编写的时候。

    没有采用学术报告的格式,而是更接近于日记的写法。

    【2010年11月1日】

    【天气:阴转小雨】

    【这是我们来到爱知县名古屋守山区的第一天,我和中川君都觉得天气有点冷,加茂君还是年轻人,倒是一点都不冷。】

    【年轻真好啊!】

    【至于丸山小姐,其人有些高冷,看着不是很好相处的样子。】

    【不过我们四人既然志同道合来到这里,也称得上“伙伴”了,在此合影留念一张。】

    随后是一张拍摄而成的照片,相片里一共四个人。

    两个看起来平平无奇的中年人肩并肩,应该是记录中的“我”和“中川君”。

    还有一个还算帅气的年轻男人站在身侧,穿着潇洒帅气的风衣。

    神色颇为张扬。

    而在照片的一角,则是一道纤细的女子侧影,裹着厚实的围巾,脸埋在围巾里,只能看见在镜框后有一双明媚的眼睛。

    下身则是加厚的裤袜,看起来不是特别爱美的那种女子。

    由他们的穿着和日期可以看出,那时应该是刚刚入冬,天气转寒。

    背景则是一间寻常的民宿。

    ‘这根本就是一篇日记吧!’

    青野在心中继续吐槽,却是有耐心的向下拉去。

    【2010年11月2日】

    【天气:小雨】

    【雨天湿哒哒的可真是难受,好在雨点不是很大,并没有影响我们的计划。】

    【根据当地人的介绍,在许久之前,守山区还没有被开发的时候,人们信奉一种名叫“牺蛄”的山神。】

    【为什么叫“牺蛄”?】

    【这我哪知道?】

    【只是那种发音十分怪异,勉强音译过来是这个词语罢了。比如伊邪纳岐叫伊邪纳岐,伊邪那美叫伊邪那美,谁知道祂们为什么被这么称呼呢?名字这东西本身,其实没有太大的意义。】

    【想来和日国其他地区信仰的神明类似,都是山野妖精种的一种吧?】

    【这些相关的内容,我们早就不是第一次调查了——如果不是坚信这片大山存在可能震动全国的秘密,我们四个也不会一起来到这里。】

    【在近五十年中,这里陆续发掘出了一些奇特的文物。】

    【可笑的是,其中有一些竟是存在于鹰国以及M国的博物馆里,而不是本国的珍藏。好在丸山小姐为人慷慨大气,先前把相关资料分享给我们,尴尬的是,我那时竟不知道她是一位女士!言辞都太过草率直接了,希望她不要在意。】

    这段话的后面,附上了几张模糊不清的图片。

    应该是多次转载后造成的后果。

    首先是一篇英文文献,旁边贴心的用日文做了翻译——这是名古屋别动队的注释。

    青野早就抽空学习了一下各类外语,例如英语、法语、拉丁语等比较大的语种,还获得了一个【外语精通】的特质。

    虽然对他而言,并没有什么卵用就是。

    但在这种情况下,还是可以不借助翻译进行阅读的。

    文献中指出,这是在1883年借助一个日本村民之手,获得的物品。

    在那村民看来,这似乎并不是什么重要的物件,在支付了一定的报酬后便轻易的获取。

    旁边带着该文物的图片。

    那是一张很古老的皮革,看起来像是所谓的“羊皮卷轴”,但不能确定它到底是什么材质,又是经过什么加工工艺制成的。

    大约三十多厘米宽,四十多厘米长。

    真正引人注目的,不是皮革本身,而是在那上面刻画的奇特图形。

    像是某种污浊的颜料涂抹在、金文之类的原始文字。

    短暂的令青野眼睛一花。

    “叮咚!”

    青野抬起头。

    “尊敬的乘客您好,前方到站是——名古屋站。”

    “请您带好随身携带的行李......”

    列车,到站了。

    8)

设置

字体样式
字体大小
底部广告